Tìm kiếm Blog này

Thứ Sáu, 16 tháng 10, 2009



Nhà phẫu thuật nhìn vào phim X quang:


- Ghê quá! Xương đòn gãy, hai xương sườn giập, xương mác bị nứt... Nhưng không sao! Ta sẽ sửa lại bằng Photoshop.

Thư cho Tèo
Đây là câu đầu tiên tao gửi cho mày. Kế đến, tao sẽ viết cho mày câu thứ hai. Câu này nữa đã là câu thứ ba rồi đó. Tèo à, mày có biết câu mày đang đọc đã là câu thứ tư rồi không? Vậy mà tao vẫn không thể bắt đầu câu chuyện ở câu thứ năm này.

Tao hy vọng sẽ nói được điều muốn nói với mày ở câu thứ sáu, nhưng sao thấy khó mở lời quá, hẹn mày ở câu thứ bảy nha. Mà thôi, đợi thư xuống dòng, tao sẽ tâm sự với mày được nhiều hơn.

Tèo ơi! Mày có biết giờ đã là câu thứ mấy rồi không? Tao học dốt quá nên không thể đếm nhiều được. Nếu tao không lầm thì đã là câu thứ mười rồi.

Mày biết không, khi tao chấm hết câu này cũng là lúc tao chuyển sang câu thứ mười bốn rồi đó. Tao dự định sẽ nói to
t móng heo ra đây, nhưng cứ sợ mày không đủ bình tĩnh, nên tao đành để nó ở câu sau nữa. Tèo à! Mày có đang nghe tao nói đó không? Điều tao muốn nói với mày là hãy kiên nhẫn đọc câu kế tiếp. Và nếu mày tin tao, hãy đọc thêm câu này nữa. Tao không muốn làm mất thời gian của mày thêm, nên tao sẽ cho mày biết ngay bây giờ. Tèo à, tao muốn nói là… là… mày hãy đọc lại lá thư này, Tèo nhé!
Đây là một câu chuyện có thật từ Đại Sứ Quán Nhật Bản ở Mỹ vài năm trước...
Thủ Tướng Nhật khi đó là Mori đã được dạy một chút tiếng Anh cơ bản trước khi sang thăm Mỹ. Người phiên dịch nói với Mori rằng, khi ngài bắt tay Bill Clinton, hãy nói:
- How are you?
Bill sẽ nói:
- I'm fine, and you?
Khi đó ngài chỉ cần nói:
- Me too !
Sau đó thì sẽ là phần việc của phiên dịch viên.

Có vẻ đơn giản, nhưng sự thật là khi Mori gặp Bill, ông nói lầm thành:
- Who are you?
Mặc dù bị shock, nhưng cũng là người vui tính nên Bill trả lời:
- I'm Hillary's husband, hahaha
Mori trả lời tự tin:
- Me too, hahaha

Trong một trường trung học, một giáo viên dạy Anh văn nói chuyện với một người giáo viên khác:
- Tui không thể chịu nỗi, sao lại có đứa học trò như vậy? Chuyện là tui có ra một bài làm là hãy viết một câu chuyện ngắn bằng tiếng Anh, rồi nó kể câu chuyện về hoàng tử và công chúa.
Giáo viên kia thắc mắc:
- Vậy có gì không ổn?
- Không ổn là bài làm nó như vầy:
Hoàng tử và công chúa gặp nhau tại lâu đài hoàng tử hỏi: "can you speak vietnamese?" công chúa trả lời: "sure". Vậy là cả bài văn nó toàn viết bằng tiếng Việt hết.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Giới thiệu về tôi

Ảnh của tôi
Liên Hệ email: Lqlangtucoi@gmail.com DĐ: 0932230388